forum=تالار گفتمان group=گروه dropbox=لیست شخصی sharing=اشتراک گذاشتن فایل chat=چت journal=وقایع روزانه folder=پوشه file=فایل weblink=لینک note=یادداشت page=صفحه calendar=تقویم noticeboard=محل آگهی heading=سرتیتر/فضای خالی gradebook=دفتر نمره quiz=امتحان kb=زيرسايت شخصی link_to_module=لینک در %s copy_module=کپی کردن %s user_edit_rights_success=ویرایش حقوق مربوط به %s group_edit_rights_success=ویرایش حقوق مربوط گروهها به %s rights_removed=مورد انتخاب شده حذف گرديد. no_module_edit_rights=شما حق ندارید که واگذار کنید %s برای ویرایش حقوق can_edit_link=توانایی ویرایش این لینک به %s can_link_and_edit=توانایی ویرایش ان لینک به این %s can_link=توانایی لینک به%s can_link_and_copy=توانایی لینک و کپی کردن اين %s edit_rights_heading=اختصاص دادن %s ویرایش حقوق module_rights_heading=واگذاری حقوق برای ویرایش ان لینک %s link_rights_heading=واگذاری حقوق برای ویرایش این لینک%s enter_username=اسم کاربری خود را وارد نماييد. group_no=یک گروه %s شماره edit_level=ویرایش سطح (Level) existing_rights=ویرایش حقوق موجود remove_rights=موارد انتخاب شده حذف گرديد. user_group=کاربر یا گروه edit_rights=ویرایش حقوق no_admin_rights=متأسفم! شما برای انجام این کار مجاز نیستید. nothing_selected=شما می بایست چیزی را برای اضافه کردن انتخاب کنید left_menu=قسمت چپ منو add_module_heading=افزودن %s در %s add_instructions=تنظیمات را انتخاب کنید سپس بر روی دکمه ارائه در صفحه کلیک کنید interaction=فعل و انفعالات content=گنجایش use_existing=استفاده از مواد موجود %ss not_within=شما قادر به کپی کردن %s در داخل خودش نیستید no_copy_rights=شما حق نداردی که آن را کپی کنید در %s no_such_module=در این جا هیچ %s با آن شماره وجود ندارد copied=کپی گردید. deleted=حذف گرديد. copy_heading=کپی موارد موجود %s در %s link_heading=لینک موارد موجود %s در %s copy_no=خیر %s برای کپی کردن link_no=خیر. %s برای لینک کردن copy=کپی کردن linked_copies_warning=(این نیز از لینک های کپی شده حذف خواهد شد %s) last_link_warning=این آخرین لینک موجود در این جزء است. حذف آن از این قسمت سبب حذف کامل آن می شود. this_space_only=این %s تنها this_space=این %s group_also=پیوست دادن در گروه delete_heading=حذف %s از %s choose_option=انتخاب کردن تنظیمات delete_link_only=تنها پاک کردن %s از %s delete_all=حذف تمام وقایع %s space_list_heading=پیروی از%ss لینک دارد در این %s linking_error=شما نمی توانید این قسمت را در اینجا لینک دهید. آن ها نمی توانند روی خودشان لینک داده شوند و همچنین نمی توانند بیشتر از یک بار لینک داده شوند no_link_rights=شما حق ندارید که یک لینک در %s درست کنید. link=لينک added=اضافه گرديد. move_fail=شما نمی توانید حرکت دهید %s در یک %s آن در بیش از یک قسمت لینک داده شده است within_self=شما نمی توانید پوشه ها و گروه ها را روی خودشان منتقل کنید! group_to_group=شما نمی توانید یک گروه را در درون گروه دیگری قرار دهید move_success=%s انتقال داده شد url_heading=URL برای درست کردن وب لینک در %s - %s url1=برای اضافه کردن یک وب لینک در %s در داخل این %s, یا زمانی که در داخل پوشه درست می کنید, از URL استفاده کنید url2=اگر شما می خواهید یک وب لینک درست کنند برای دیگر %s در %s در داخل این %s, از URL مربوطه استفاده کنید. other_options=مشخصات دیگر لینک ها email_link_heading=لینک ایمیل email_link_text=اگر شما می خواهید برای کسی این لینک را ایمیل کنید %s در زیر از لینک استفاده کنید. استفاده کردن از لینک های بزرگ در بالا ممکن است در برنامه شما اخلال پدید آورد short_URLs_unavailable=URL های کوتاه دوستان وارد سرور نشد. popup_text=برای دریافت این %s برای باز کردن در یک پنجره فرعی از HTML استفاده کنید add_module_heading=افزودن یک %s در %s modify_module_heading=اصلاح یک %s در %s input_module_parent=قسمت چپ منو explain_move=یک قسمت را برای حرکت دادن انتخاب کنید. new_window=باز کردن در یک صفحه جدید؟ change_status_date=تغییر دادن زمان وضعیت change_status_to=تغییر دادن وضعیت به module_edit_rights=%s ویرایش حقوق link_edit_rights=ویرایش حقوق لینک move=حرکت link_edit_rights_1=مدیران سایت بتوانند ویرایش کنند. link_edit_rights_2=کاربران مشخص شده بتوانند ویرایش کنند. link_edit_rights_3=تنها دارنده بتواند ویرایش کند. edit_rights_1=هرکسی بتواند تنها لینک دهد. edit_rights_2=هرکسی بتواند لینک دهد و کپی و ویرایش کند. edit_rights_3=کاربر های مشخص شده تنها بتوانند لینک دهد و کپی و ویرایش کنند. edit_rights_5=تنها سازنده بتواند لینک دهد. edit_rights_6=مدیران سایت بتوانند لینک دهند و کپی و ویرایش کنند. edit_rights_6=مديران سایت توانایی دادن لینک و کپی و ویرایش را دارند. block_one=ایجاد بلاک برای یک قسمت space=سایت subscribe=ثبت کردن unsubscribe=لغو select_module=انتخاب کردن %s move_space=یا وارد کنید رمز را %s برای حرکت دادن %s به new_space=یک فضای خالی portfolio_space=صفحه خالی scorm=بسته IMS/SCORM open_logged_in=باز شدن برای کاربران عضو سایت open_to_public=باز کردن عمومی restrict_to_members=محدود شده برای کاربران access=اکسز same_as_parent=مثل فضاهای اصلی link_edit_rights_4=هرکسی می تواند ویرایش کند.