forum=تالار گفتمان
group=گروه
dropbox=لیست شخصی
sharing=اشتراک گذاشتن فایل
chat=چت
journal=وقایع روزانه
folder=پوشه
file=فایل
weblink=لینک
note=یادداشت
page=صفحه
calendar=تقویم
noticeboard=محل آگهی
heading=سرتیتر/فضای خالی
gradebook=دفتر نمره
quiz=امتحان
kb=زيرسايت شخصی
link_to_module=لینک در %s
copy_module=کپی کردن %s
user_edit_rights_success=ویرایش حقوق مربوط به %s
group_edit_rights_success=ویرایش حقوق مربوط گروهها به %s
rights_removed=مورد انتخاب شده حذف گرديد.
no_module_edit_rights=شما حق ندارید که واگذار کنید %s برای ویرایش حقوق
can_edit_link=توانایی ویرایش این لینک به %s
can_link_and_edit=توانایی ویرایش ان لینک به این %s
can_link=توانایی لینک به%s
can_link_and_copy=توانایی لینک و کپی کردن اين %s
edit_rights_heading=اختصاص دادن %s ویرایش حقوق
module_rights_heading=واگذاری حقوق برای ویرایش ان لینک %s
link_rights_heading=واگذاری حقوق برای ویرایش این لینک%s
enter_username=اسم کاربری خود را وارد نماييد.
group_no=یک گروه %s شماره
edit_level=ویرایش سطح (Level)
existing_rights=ویرایش حقوق موجود
remove_rights=موارد انتخاب شده حذف گرديد.
user_group=کاربر یا گروه
edit_rights=ویرایش حقوق
no_admin_rights=متأسفم! شما برای انجام این کار مجاز نیستید.
nothing_selected=شما می بایست چیزی را برای اضافه کردن انتخاب کنید
left_menu=قسمت چپ منو
add_module_heading=افزودن %s در %s
add_instructions=تنظیمات را انتخاب کنید سپس بر روی دکمه ارائه در صفحه کلیک کنید
interaction=فعل و انفعالات
content=گنجایش
use_existing=استفاده از مواد موجود %ss
not_within=شما قادر به کپی کردن %s در داخل خودش نیستید
no_copy_rights=شما حق نداردی که آن را کپی کنید در %s
no_such_module=در این جا هیچ %s با آن شماره وجود ندارد
copied=کپی گردید.
deleted=حذف گرديد.
copy_heading=کپی موارد موجود %s در %s
link_heading=لینک موارد موجود %s در %s
copy_no=خیر %s برای کپی کردن
link_no=خیر. %s برای لینک کردن
copy=کپی کردن
linked_copies_warning=(این نیز از لینک های کپی شده حذف خواهد شد %s)
last_link_warning=این آخرین لینک موجود در این جزء است. حذف آن از این قسمت سبب حذف کامل آن می شود.
this_space_only=این %s تنها
this_space=این %s
group_also=پیوست دادن در گروه
delete_heading=حذف %s از %s
choose_option=انتخاب کردن تنظیمات
delete_link_only=تنها پاک کردن %s از %s
delete_all=حذف تمام وقایع %s
space_list_heading=پیروی از%ss لینک دارد در این %s
linking_error=شما نمی توانید این قسمت را در اینجا لینک دهید. آن ها نمی توانند روی خودشان لینک داده شوند و همچنین نمی توانند بیشتر از یک بار لینک داده شوند
no_link_rights=شما حق ندارید که یک لینک در %s درست کنید.
link=لينک
added=اضافه گرديد.
move_fail=شما نمی توانید حرکت دهید %s در یک %s آن در بیش از یک قسمت لینک داده شده است
within_self=شما نمی توانید پوشه ها و گروه ها را روی خودشان منتقل کنید!
group_to_group=شما نمی توانید یک گروه را در درون گروه دیگری قرار دهید
move_success=%s انتقال داده شد
url_heading=URL برای درست کردن وب لینک در %s - %s
url1=برای اضافه کردن یک وب لینک در %s در داخل این %s, یا زمانی که در داخل پوشه درست می کنید, از URL استفاده کنید
url2=اگر شما می خواهید یک وب لینک درست کنند برای دیگر %s در %s در داخل این %s, از URL مربوطه استفاده کنید.
other_options=مشخصات دیگر لینک ها
email_link_heading=لینک ایمیل
email_link_text=اگر شما می خواهید برای کسی این لینک را ایمیل کنید %s در زیر از لینک استفاده کنید. استفاده کردن از لینک های بزرگ در بالا ممکن است در برنامه شما اخلال پدید آورد
short_URLs_unavailable=URL های کوتاه دوستان وارد سرور نشد.
popup_text=برای دریافت این %s برای باز کردن در یک پنجره فرعی از HTML استفاده کنید
add_module_heading=افزودن یک %s در %s
modify_module_heading=اصلاح یک %s در %s
input_module_parent=قسمت چپ منو
explain_move=یک قسمت را برای حرکت دادن انتخاب کنید.
new_window=باز کردن در یک صفحه جدید؟
change_status_date=تغییر دادن زمان وضعیت
change_status_to=تغییر دادن وضعیت به
module_edit_rights=%s ویرایش حقوق
link_edit_rights=ویرایش حقوق لینک
move=حرکت
link_edit_rights_1=مدیران سایت بتوانند ویرایش کنند.
link_edit_rights_2=کاربران مشخص شده بتوانند ویرایش کنند.
link_edit_rights_3=تنها دارنده بتواند ویرایش کند.
edit_rights_1=هرکسی بتواند تنها لینک دهد.
edit_rights_2=هرکسی بتواند لینک دهد و کپی و ویرایش کند.
edit_rights_3=کاربر های مشخص شده تنها بتوانند لینک دهد و کپی و ویرایش کنند.
edit_rights_5=تنها سازنده بتواند لینک دهد.
edit_rights_6=مدیران سایت بتوانند لینک دهند و کپی و ویرایش کنند.
edit_rights_6=مديران سایت توانایی دادن لینک و کپی و ویرایش را دارند.
block_one=ایجاد بلاک برای یک قسمت
space=سایت
subscribe=ثبت کردن
unsubscribe=لغو
select_module=انتخاب کردن %s
move_space=یا وارد کنید رمز را %s برای حرکت دادن %s به
new_space=یک فضای خالی
portfolio_space=صفحه خالی
scorm=بسته IMS/SCORM
open_logged_in=باز شدن برای کاربران عضو سایت
open_to_public=باز کردن عمومی
restrict_to_members=محدود شده برای کاربران
access=اکسز
same_as_parent=مثل فضاهای اصلی
link_edit_rights_4=هرکسی می تواند ویرایش کند.